bargaining的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
吸血鬼日记
|
Are we bargaining now?
|
现在要跟我讨价还价吗
|
|
吸血鬼日记
|
I'm gonna go find our bargaining chip.
|
我去找我们的筹码
|
|
绝望主妇
|
On this street, the bargaining begins at sunrise...
|
在这条街上议价始于清晨
|
|
吸血鬼日记
|
You used my life as a bargaining chip.
|
你拿我的性命当筹码
|
|
风骚律师
|
Did you ever hear of a bargaining chip?
|
听说过可以放弃的谈判筹码吗
|
|
吸血鬼日记
|
I lost my one and only bargaining chip.
|
我失去了唯一的谈判筹码
|
|
绝望主妇
|
On this street, the bargaining is finished by sundown...
|
在这里谈判随着太阳落下而结束
|
|
无耻之徒
|
Gives us a little bargaining chip to work with.
|
给点谈判的筹码吧
|
|
杰茜驾到
|
But right now, I'm firmly planted in stage three, bargaining.
|
我现在死磕在第三阶段垂死挣扎
|
|
硅谷
|
But as it happens, the Inuit are surprisingly adept at collective bargaining.
|
但当我们开始实施时因纽特人出人意料地对劳资谈判特别内行
|
共 2 页 /
17 条