ketchups的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
破产姐妹
|
Go marry the ketchups.
|
去把番茄酱连一起
|
|
破产姐妹
|
Now divorce the ketchups.
|
"联姻"完 弄离婚吧
|
|
破产姐妹
|
Marry the ketchups. I'm on it.
|
"联姻"起 马上好
|
|
无耻之徒
|
Make sure the ketchups are married.
|
配好番茄酱
|
|
破产姐妹
|
There's no such thing as divorcing the ketchups.
|
让番茄酱离婚纯属我鬼扯
|
|
破产姐妹
|
I don't want a picture of me marrying ketchups.
|
我不要我在"联姻"番茄酱的照片
|
|
破产姐妹
|
Well, it's better than doing those ketchups in the diner.
|
总比在餐馆摆弄番茄酱强啊
|
|
破产姐妹
|
Um, I wanted to get here early to marry the ketchups.
|
我想早点来把番茄酱"联姻"起
|
|
破产姐妹
|
I'm hoping it kills the brain cells that'll remember I'm stuck doing ketchups on a friday night.
|
希望这毒气能杀了我脑中那些能记得我周五夜还得留下弄番茄酱罐的脑细胞
|
共 1 页 /
9 条