proportion的电影例句

剧集 英文 中文
绝望主妇
Way out of proportion.
是啊 我夸大其辞了
绝望主妇
You're blowing this out of proportion.
你太大惊小怪了吧
绝望主妇
You're blowing this out of proportion.
你夸大其辞了
绯闻女孩
It's a fashion prognosis of disastrous proportion.
简直是时装损失惨重的一个先告
绝望主妇
Okay, um, let's not blow this out of proportion.
好 我们不要小题大做
绝望主妇
He--he blew the whole thing out of proportion.
他完全是小題大作
绝望主妇
Well, you know what I'm blowing out of proportion?
那知道我为什么要大题小做吗
绝望主妇
Okay, I'm probably just blowing this out of proportion.
好吧 我刚才没说清楚
生活大爆炸
You fixate on some crazy idea and then blow it way out of proportion.
你总是纠结于某个傻乎乎的想法然后无限制地放大
无耻之徒
Fiona, I know you think I'm blowing this out of proportion, but it's my thing.
菲奥娜我知道 你一定认为我反应这么大很荒唐但我特别重视这个
1/ 10