clich的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绯闻女孩
|
"Are red roses clich?"
|
"送红玫瑰是不是太俗了"
|
|
绯闻女孩
|
Tt's called a clich?
|
这就叫俗气
|
|
绯闻女孩
|
You think it's a clich?
|
你觉得这很俗吧
|
|
绯闻女孩
|
Or something slightly less clich?
|
真是老套的问题
|
|
绯闻女孩
|
How clich?
|
我是指 给他当保姆吗 多陈腔滥调啊
|
|
绝望主妇
|
It's a clich but it's pretty effective.
|
虽然干枯了但很管用
|
|
吸血鬼日记
|
The clich of it all makes me itch.
|
这种陈词滥调搞得我浑身不舒服
|
|
杰茜驾到
|
Oh, thank you, Professor Clich, just in time for the holidays.
|
多谢了啊 陈词滥调教授跟这节日多搭啊
|
|
绯闻女孩
|
Simply put, Vanessa Abrams is a tired clich from the 7-1-8.
|
简单点说 瓦内萨·埃布拉姆 是7-1-8的陈词滥调
|
|
绯闻女孩
|
get too scared again I think i might be pregnant Okay that's it Call me please A pregnancy ruse clich
|
我想还是现在说比较好因为我不想再担惊受怕我想我可能是怀孕了好吧 就这些事情回我电话怀孕的把戏 虽然老套却行之有效你们安排见面的地方确保警察可以包围他
|
共 1 页 /
10 条