miscarriage的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
马男波杰克
|
Gross miscarriage!
|
万岁 误判万岁
|
|
伦敦生活
|
- About the miscarriage.
|
- 什么 - 流产
|
|
伦敦生活
|
It was my miscarriage.
|
流产的是我
|
|
伦敦生活
|
I had a little miscarriage.
|
我刚才流产了
|
|
伦敦生活
|
It was my fucking miscarriage.
|
是他妈的我流产了
|
|
伦敦生活
|
Just get your hands off my miscarriage!
|
不要碰我的孩子
|
|
伦敦生活
|
Sorry, so you haven't had a miscarriage?
|
打断一下 流产的不是你
|
|
马男波杰克
|
Your Otter, this is a gross miscarriage of justice.
|
水獭大人 这绝对是误判
|
|
绝望主妇
|
To be fair, she did have a miscarriage recently.
|
公平的说 她最近刚流过产
|
|
伦敦生活
|
It's not a period, it's a fucking miscarriage, OK?
|
我没来姨妈 我流产了
|
共 2 页 /
20 条