lumberyard的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝望主妇
|
Why don't you met me at the lumberyard at 9:00?
|
那我们晚上在(地方)见面如何?
|
|
摩登家庭
|
Yeah, Pam, we don't want another incident like at the lumberyard.
|
是啊 帕姆 别又闹出上次在木材场那样的事故
|
|
摩登家庭
|
You guys go to the lumberyard, too? D-- I didn't know they had a ladies' night.
|
天啊 你们也去木材场啊 我不知道那儿也办"女士之夜"呢
|
|
绝望主妇
|
after one of their big blow-ups, Caleb somehow convinced Melanie to meet him down at our local lumberyard
|
有一晚 他们大吵了一架卡博设法让梅勒妮和他在一个锯木场见面
|
|
破产姐妹
|
So I was thinking we could drive our truck to my uncle's lumberyard in the morning and get the wood for
|
我想着明早可以开车去我叔叔的贮木场弄些木材回来做马棚
|
|
摩登家庭
|
I also do this bit, though, where I go to a lumberyard and I meet this hot girl and -- Okay.
|
我... 我还有另一个段子是说我去木场然后遇到个辣妹...好啦 我得先请你打住
|
共 1 页 /
6 条