spousal的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝望主妇
|
Spousal privilege.
|
配偶特权
|
|
无耻之徒
|
It's called spousal privilege.
|
这叫配偶特权
|
|
无耻之徒
|
It's called spousal privilege.
|
这叫配偶特权
|
|
绝望主妇
|
This whole spousal support thing's gotten ugly.
|
赡养费什么的最讨厌了
|
|
无耻之徒
|
We could be asking for the spousal support and half the settlement money.
|
我们本可以要离婚赡养费和那赔偿费的一半的
|
|
绝望主妇
|
You can call it blackmail, Carlos, but the court calls it "spousal support".
|
你可以管这叫敲诈 卡洛斯但法院可管这叫"离婚赡养费"
|
|
绯闻女孩
|
Spousal privilege means that a wife cannot be forced to testify against her husband.
|
配偶特权的意思是不能强迫妻子对丈夫做不利证明
|
|
风骚律师
|
We're married, which means I have spousal privilege -- anything he says to me stays with me.
|
我们结婚了也就是说我享有配偶特权他跟我说的任何话我都保密
|
|
绝望主妇
|
It's just that my lawyer told me what you're offering for spousal support and I can't get by on that.
|
只是我的律师告诉了我你提供的那点配偶赡养费实在不够我过活
|
|
绝望主妇
|
I'm tired of fighting, so I called my lawyer and told him to give in to your demands for spousal support
|
我受够了尔虞我诈 所以我打给了律师告诉他接受你的离婚赡养费要价
|
共 1 页 /
10 条