touche的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
吸血鬼日记
|
Touche.
|
让你说对了
|
|
生活大爆炸
|
Touche.
|
所言极是
|
|
吸血鬼日记
|
Touche.
|
真是一针见血
|
|
生活大爆炸
|
Ah, touche.
|
你这话"一针见血"
|
|
摩登家庭
|
Touche, monsieur!
|
干得好啊 先生
|
|
破产姐妹
|
- Touche. - Douch-ay.
|
-一针见血 -体无完肤
|
|
摩登家庭
|
Touche, my good man!
|
有道理啊 兄弟
|
|
马男波杰克
|
Touche.
|
所以你确实有蓝色牌 算你厉害[法语]
|
|
硅谷
|
- Touche. - So you do AI at Facebook?
|
-得了吧 -所以你是在脸书做人工智能的
|
|
生活大爆炸
|
And as an added bonus, the word "touche" comes from fencing.
|
而且有个加分项"一针见血"这词原是击剑中得分之意
|
共 2 页 /
12 条