broker的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
无耻之徒
|
So you're a broker?
|
那你是中间人
|
|
吸血鬼日记
|
We're here to broker a deal.
|
我们是来做交易的
|
|
吸血鬼日记
|
You're gonna broker a deal with Klaus?
|
你想跟克劳斯做协议吗
|
|
摩登家庭
|
Another broker just sent me a text.
|
另一个中介给我发消息了
|
|
老友记
|
- I'm a commodities broker. - Really? That sounds interesting.
|
-我是期货经纪人 -听起来很有趣
|
|
摩登家庭
|
Um, broker/client confidentiality fobids me from discussing it.
|
经纪人和客户间的保密协议禁止我谈论具体事宜
|
|
吸血鬼日记
|
She's gonna get Elijah to broker a deal for her.
|
不 她会让以利亚替她做协议
|
|
绯闻女孩
|
Since you and nate are so tight, maybe you can broker that.
|
既然你和内特的关系那么好 也许你能帮她一下
|
|
无耻之徒
|
. - All right, so you're a broker?
|
只要你们点头-我就放出话去 -这么说你是中间人
|
|
瑞克和莫蒂
|
Midwest who ran away from his family and capitalized on his lack of conscience by becoming a stock broker
|
你不是一个来自中西部的从家里逃走 然后变成一个股票经纪人靠着没良心发家的 14岁少年
|
共 1 页 /
10 条