buick的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
无耻之徒
|
I fixed the Buick!
|
我把车修好了
|
|
绝望主妇
|
This, um, Buick thing, does it include lunch?
|
那么 这个别克车展提供午餐吗
|
|
摩登家庭
|
Park it over there, next to that Buick.
|
停到那边那辆别克旁边
|
|
绝命毒师
|
I can never find anything in this Buick.
|
我就永远没这种命
|
|
无耻之徒
|
She let Carl play bumper cars with a Buick.
|
她让卡尔拿那辆别克当碰碰车玩
|
|
无耻之徒
|
Got pressed into a rear fender for a Buick Skylark.
|
被卷进了一辆别克车的后挡泥板里
|
|
绝望主妇
|
Ladies and gentleman, I present to you the fabulous Buick Lacrosse.
|
女士们先生们 请允许我为你们隆重介绍传说中的别克君越
|
|
无耻之徒
|
The shitty one that they stuck in the old Buick dealership.
|
原来是个别克经销商的破仓库
|
|
无耻之徒
|
Or changed the oil in the Buick? Or dug a ditch?
|
或是换别克车里的机油 或是挖个坑
|
|
绝望主妇
|
They need a model to demonstrate the new Buick Lacrosse at the Fairview mall.
|
需要一个模特来展示新别克君越地点在美景镇购物中心
|
共 2 页 /
14 条