sanskrit的电影例句

剧集 英文 中文
生活大爆炸
Hint, it's based on Sanskrit, but not the Sanskrit you're thinking of.
提示 这是以梵文为基础的但不是你们以为的那种梵文
摩登家庭
Hey, what's sanskrit for "Issues"?
梵文的"问题"怎么写
生活大爆炸
Or, as they say in Sanskrit...
或者用梵文说是
摩登家庭
Well, it is sanskrit for "Mother".
梵文里是"母亲"的意思
破产姐妹
It means "light of the tiger" in Sanskrit.
在梵文里是"老虎之光"的意思
生活大爆炸
And just like that, you're a Klingon-Sanskrit junkie.
你看吧 你中了克林贡语译梵文的毒
生活大爆炸
I've never had to translate Klingon into ancient Sanskrit before.
我还从来没有把克林贡语翻译成古梵文呢
生活大爆炸
You know, downward-facing dog comes from the Sanskrit phrase adho mukha shvanasana.
你知道么, 下犬式这个词来自于梵文下犬式
生活大爆炸
Yeah, I guess they don't have Sanskrit for "Butts up and heads down."
哦 大概梵文里没有提臀 低头这种词
老友记
reach a certain age, having a roommate is just kinda pathe- Sorry, that's, that's 'pathet', which is Sanskrit
不 我不要 我觉得人到一定年纪后还与室友同住是有点可悲抱歉 是可佩在梵语中代表很酷的生活方式
1/ 10