companies的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
摩登家庭
|
I'm sorry, Mom, but if those companies aren't smart enough to hire you, you don't want to work with them
|
我很遗憾 妈但如果那些公司都不够明智 不肯雇你那你也不会想跟他们共事的
|
|
硅谷
|
For too long, these large tech companies have harvested our data, they have violated our privacy, they
|
大型科技公司一直在享受我们的数据 窥探我们的隐私他们掌握了我们的一言一行
|
|
硅谷
|
These are all companies that I took the liberty of reaching out to that are actually offering you the
|
不 这是所有我自作主张联系过的并愿意请你出任首席技术官的公司
|
|
硅谷
|
And you bought this place with the money you made working at the tech companies, so... it kind of all
|
而你就在这些科技公司供职用薪水买了这房子所以算我们扯平了
|
|
硅谷
|
the way we win is by creating a new, democratic, decentralized Internet, one where the behavior of companies
|
我们取胜的方式是创造一个全新民主 去中心化的互联网在那样的互联网中 像这样的公司行为绝对不可能存在 永远不会
|
|
硅谷
|
The most valuable companies in this valley were built and run by-by savages, who cheat to win.
|
硅谷现在最值钱的公司还不都是由那些野蛮的人创建运营的而是肯为取胜去作弊的人 扎克伯格乔布斯和我本人 盖文·贝尔森
|
|
无耻之徒
|
The--the hospitals and the insurance companies tell you to keep pumping chemicals into your body so they
|
医院和保险公司让你不停地吃药这样你就成了他们取之不尽的提款机
|
|
硅谷
|
Well, I called him, actually, to tell him that the eight companies you apparently tried to organize against
|
实际上是我打给他的为了告诉他那八个你显然是打算联合起来对付我的公司已经抢先联系我和解了
|
|
硅谷
|
because at the seven companies I've helped take public, every other "that guy" accepted their limitations
|
我帮助七家公司成功上市每一家的"那货"都能正视自己的不足组建团队 完成任务
|
|
摩登家庭
|
A-as I was saying, um, these companies stole from countless innocent people, and, you know, if someone
|
根据我之前所说这些公司窃取了无数无辜民众的钱各位知道如果有人像那样伸手掏我的蛋
|
共 11 页 /
107 条