lives的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
老友记
|
There's so many ways to go, and this is, like, the biggest decision of our lives.
|
有这么多方法这就像我们一生中最大的决定
|
|
摩登家庭
|
At this rate, we are going to be supporting Haley for the rest of our lives.
|
照这样下去 我们下半辈子都得养着海莉了
|
|
绯闻女孩
|
You know, I was angry with Vanessa, too, but you guys have been friends your whole lives.
|
我也生瓦内萨的气但你们俩这么多年的朋友了
|
|
生活大爆炸
|
The guy who lives next to me is always like, "i have a jacuzzi on my balcony.
|
那个住我旁隔壁的家伙总是"我的阳台上有个水流按摩浴缸
|
|
怪奇物语
|
And we showed you that school didn't have to be the worst years of your lives, right?
|
我们让你们知道学校不非得成为你们最糟糕的时光 是吧
|
|
绝望主妇
|
My ex was late picking up M.J., which is insane, 'cause he lives right across the street.
|
我的前夫该来接MJ了 他迟到了他神经了 因为他就住在马路对面
|
|
吸血鬼日记
|
They don't remember that our parents are dead, Because they've got their own lives to deal with.
|
他们不关心我们的父母是否死了因为他们要过自己的日子
|
|
绝望主妇
|
The morning after my funeral, my friends and neighbors quietly went back to their busy, busy lives.
|
我葬礼第二天的早上 我的朋友们和邻居们就默默地回到了他们忙碌的生活中
|
|
吸血鬼日记
|
Even if you two are potentially ruining your lives as I stand idly by, it's your choice.
|
即使你俩很可能是在自毁前程而我只能袖手旁观 那也是你们的决定
|
|
吸血鬼日记
|
Look... what happened to Enzo is gonna haunt you and her for the rest of your lives.
|
听着 恩佐的事会让你和她余生都良心不安
|
共 137 页 /
1362 条