gettin的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
无耻之徒
|
They're just trying to fill their quota, gettin' us hooked on the thrill of the kill.
|
招收我们只是为了完成指标让我们对杀人的快感上瘾
|
|
绝望主妇
|
There's this guy, his name's Richie, and he's been saying some stuff to me, and I'm gettin' worried.
|
这里有个叫里奇的家伙跟我说了些让我很担心的话
|
|
无耻之徒
|
Hey, so, uh, I'm gettin' married, and we'd love to see what you have in the way of Stargazer lilies.
|
我要结婚了我们想看看你们这儿都有什么品种的葵百合
|
|
风骚律师
|
That's what I call taking that private firm gig, gettin' that sweet company car, burnin' rubber on your
|
所以我才说你还是回你的私人律所坐上公司的专车然后满踩油门离开
|
|
无耻之徒
|
Wow, this whole, uh, life of crime thing for you is gettin' a little bit outta hand, don't ya think,
|
你在犯罪道路上真是越走越远啊你不觉得吗 黑手党老大
|
|
无耻之徒
|
- That's a surefire way of gettin' what you want without spilling blood, assuming you don't want to spill
|
-那是什么 -那是万无一失的办法不必杀人见血就能让你如愿以偿你并不想动手杀人吧
|
|
生活大爆炸
|
tie on the doorknob usually means someone doesn't want to be disturbed because,they're... you know,gettin
|
好吧 是这样门把手上挂条领带 意思是不想被打扰因为...因为在忙活
|
|
无耻之徒
|
now that we've had a few good riots, burned a few bougie stores, I'll bet you the gentrifiers are gettin
|
但现在我们有了几场不错的骚乱烧了几家奢侈品店我肯定中产阶级开始紧张了
|
|
破产姐妹
|
If it was the '60s, you and I would be in the coat closet gettin' on the good foot doin' the bad thing
|
如果真是60年代咱俩现在已经在衣帽间扭动优雅身躯 做起不雅之事
|
|
破产姐妹
|
If it was the '60s, you and I would be in the coat closet gettin' on the good foot doin' the bad thing
|
如果真是60年代咱俩现在已经在衣帽间扭动优雅身躯 做起不雅之事
|
共 12 页 /
115 条