kamp的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝望主妇
|
Bree Van de Kamp, we have a warrant for your arrest.
|
布里·范德坎普 我们手上有你的拘捕证
|
|
绝望主妇
|
Yes, Bree Van de Kamp believed in doing everything with dignity...
|
是的 布里·范德坎普认为做任何事都应该要端庄得体
|
|
绝望主妇
|
Did Mrs Van De Kamp ask you to poison her husband?
|
范德坎普太太是否要求你给她丈夫下毒
|
|
绝望主妇
|
Van De Kamp introduces you to upscale down-home cuisine."
|
"范德坎普太太引你一起体验家庭烹饪的更高层次"
|
|
绝望主妇
|
Doesn't sound like a clear conscience, does it, Ms van de Kamp?
|
听起来问心有愧 对吗范德坎普女士
|
|
绝望主妇
|
Van de Kamp.
|
只有你的律师才有权请求休庭 范德坎普女士
|
|
绝望主妇
|
Van De Kamp turn your oven into a time machine."
|
让范德坎普太太带你进入时间机器
|
|
绝望主妇
|
On Wisteria Lane, that means keeping up with Bree Van de Kamp.
|
在紫藤郡 那就意味着向布里·范德坎普看齐
|
|
绝望主妇
|
Bree Van de Kamp does this kind of thing all the time.
|
布里·范德坎普就常做这样的事
|
|
绝望主妇
|
Breen Van De Kamp is an alcoholic, a woman of loose morals.
|
布里·范德坎普酗酒如命品行不端
|
共 19 页 /
185 条