bree的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝望主妇
|
And while most were asking god for help in resisting temptation, Bree Van De Kamp was busy thinking thoughts
|
他们大部分人祈求上帝帮助自己抵制诱惑布里.范 德 坎普却在想一些相当邪恶的事情
|
|
绝望主妇
|
I'd say it is time that we get Bree and Orson up here for their first dance as a married couple.
|
各位 我提议大家欢迎布里和奥森夫妇上台为我们献上婚后的第一支舞
|
|
绝望主妇
|
I can not sit here on my key lime ass and watch Bree make the worst mistake of her life.
|
很抱歉 我无法坐在这儿穿着青柠袍子看着布里做出她人生中最错误的决定
|
|
绝望主妇
|
So when her son Andrew decided to stop drinking, Bree was pleased to see him follow those steps as successfully
|
当她的儿子安德鲁决心戒酒布里很欣慰看到他遵循了这些步骤如同她当年一样成功
|
|
绝望主妇
|
Like bree, I also received a menacing letter-- One that threatened to shatter the perfect life I had
|
跟布里一样 我也收到过恐吓信这封信威胁说要粉碎我这么久以来苦心经营的美好生活
|
|
绝望主妇
|
Bree, you bought us a house.
|
当然 这个地方需要一个新的灌溉系统我乐意来做 布里 你给我们买了一幢房子
|
|
绝望主妇
|
Fairview's best parties, then you've probably tasted the mouthwatering food dished up by my first guest, Bree
|
如果你参加过美景镇的一流宴会你就会尝过今晚我的第一位嘉宾烹调的美食 布里·范德坎普
|
|
绝望主妇
|
I swore I wasn't gonna tell you, Bree, but I couldn't let you humiliate yourself by extending kindness
|
我发誓我本不想说出来让你伤心的但我实在不想你自取其辱把你的善意施舍给那些不配的人
|
|
绝望主妇
|
Well, bree, whenever I call, it's not a good time, so if you don't mind, I'd like to take my son to the
|
布里 我每次打电话 你都说时间不好所以如果你不介意 我这次要带儿子去嘉年华
|
|
绝望主妇
|
flies over the Christmas party, I want it pulling a big-ass banner that reads, "will you marry me, Bree
|
那么 当飞机飞过圣诞聚会的时候我要它拉着一个绝对够大的横幅上面写着 嫁给我好吗 布里
|
共 119 页 /
1187 条