fed的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
无耻之徒
|
Oh, Jesus, Garvin, what, did Geithner let you escape the Fed for a day in the middle of this mess?
|
天啊 加文怎么 盖瑟纳竟放你从美联储出来玩一天现在的形势正一片混乱吧
|
|
绝望主妇
|
If every fed-up mom in this "B" Lot shows up, we can break our shackles, get our placards back.
|
如果每个受够了B区停车的母亲都揭竿而起我们就可以打破桎梏 夺回通行证
|
|
瑞克和莫蒂
|
I just got force-fed diarrhea by your night person, who's also convinced night me to lock me out of my
|
你的深夜人格竟敢喂我吃屎她还让我的深夜人格把我的科技全锁了起来
|
|
风骚律师
|
While traveling, the herd must stay well fed, rested and free of disease or be left behi-- Couple more
|
旅途中 它们必须有足够的食物与休息时间同时不能得病或掉队...再来一组 加速 女士们
|
|
无耻之徒
|
I got so fed up, that I called the post office And, you know, I had them take him off my route.
|
我受够了 给邮局打电话然后他就不送我这区了
|
|
吸血鬼日记
|
All that matters is that when I lived here I fed like crazy and had a blast and went undetected for years
|
听着 重点是 我住这儿的时候我疯狂饮血 玩得很高兴持续数年没被人发现
|
|
摩登家庭
|
You made me change my shirt two times before we left the house and force-fed me a cheese sandwich so
|
我们出发之前 你还让我换了两次衣服还逼我吃了个芝士三明治免得我喝得烂醉
|
|
无耻之徒
|
So now Jennica's gonna get her car keyed, because I am fed up with coworkers who always seem to have
|
我一定要在着你卡的车上划几道解解气 我真是受够这些一轮到她们就嚷嚷着口腔溃疡的同事们
|
|
吸血鬼日记
|
In 1864, Katherine moved into my home, she compelled me to love her, seduced my brother, fed us full
|
1864年 凯瑟琳搬进了我家催眠我爱上了她还勾引我哥 喂我们吸血鬼血还挑起了跟小镇的战争 最终害死了我们
|
|
风骚律师
|
happen to you folks as you go forward without us, which it will not, um, Howard has contacts at the Fed
|
顺便 如果你们在没有我们的情况下发生这种事 不过当然不会了霍华德在美联储有人能够帮忙处理
|
共 13 页 /
122 条