max的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
破产姐妹
|
We just need milk, right, Max?
|
用牛奶就行了 对吧
|
|
破产姐妹
|
Max, that's not what she meant.
|
麦克斯 她不是这意思
|
|
破产姐妹
|
Max, where'd you find a cobbler?
|
麦克斯 你上哪找的补鞋匠
|
|
破产姐妹
|
I'm Caroline, and this is Max.
|
我是卡洛琳 她是麦克斯
|
|
破产姐妹
|
- Max. - What? It's silly and funny.
|
-麦克斯 -干嘛 这又傻又好笑
|
|
破产姐妹
|
Max, this place is so awesome.
|
麦克斯 你这小店太棒了
|
|
破产姐妹
|
Chapter two: "My new stepmom Max."
|
第二章是 "我的新后妈 麦克斯"
|
|
破产姐妹
|
Max, this is the real deal.
|
麦克斯 这不是骗人的
|
|
破产姐妹
|
Hey, thanks for the cupcake, Max.
|
麦克斯 谢谢你的小蛋糕
|
|
破产姐妹
|
Max, seriously, it's not worth it.
|
麦克斯 真的 这不值得
|
共 287 页 /
2864 条