charges的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝命毒师
|
I don't want you to get your hopes up, but the word in the pipeline is Pinkman isn't pressing charges
|
我不想你空欢喜一场不过上面传下话来平克曼撤诉了
|
|
风骚律师
|
So I figured I'd plea the charges down to a couple misdemeanors, get a censure, and maybe a little suspension
|
所以我本来打算将指控减免到轻罪 顶多被谴责一下可能会暂时停职 可是...
|
|
无耻之徒
|
Yeah, but that's 'cause Sasha charges the customers a shit ton more and then deducts all this stuff from
|
是啊 那是因为莎莎管客人多要很多钱然后又从这帮女孩的工资里扣除很多费用
|
|
绝望主妇
|
- Good So there's a rumor going around that you don't wanna press charges against Zach.
|
有人找你-你还好吧 -很好我听到谣言说你不会起诉扎克
|
|
风骚律师
|
Somehow you two are short on priors, so I think I can get the DA to knock the drug charges down to simple
|
你俩居然没啥前科应该能让地检不起诉你们贩毒只是非法持有
|
|
绝命毒师
|
In exchange, we expect all charges to be dropped, And Dennis not only walks out of here a free man, But
|
作为交换 我们希望能撤销所有指控丹尼斯可以重获自由并且得到完全赦免
|
|
无耻之徒
|
E-mail from the embassy says he admitted to drug charges, but that's before they accused him, so they're
|
大使馆发来的电邮说他承认对自己吸毒的指控但那是在他们指控他吸毒之前之前他们以为他不过是个酒鬼
|
|
绝命毒师
|
Well, he says he's a chef, but just because you work at a restaurant that charges $14 for a burger, that
|
他自称是厨师可是在餐厅打工一个汉堡卖到14块不能算是厨师
|
|
无耻之徒
|
I'm not gonna press charges because, clearly, you are so white trash that you need to take food - for
|
我不会起诉你 因为很显然你已经白人垃圾到需要偷食物-给你的家人了 -我不是白人垃圾
|
|
绝望主妇
|
deceitful villain, a prosecutor who seeks the truth, a magistrate who dispenses justice and a lawyer who charges
|
一个无辜的受害者一个邪恶的大反派一个追求真相的检察官一个主持正义的法官和一个资费不菲的律师
|
共 14 页 /
137 条