fabulous的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
吸血鬼日记
|
why should I let the fact that my boyfriend was turned into a hybrid put a damper on an otherwise fabulous
|
对 为什么要因为我男朋友变成了一个混血儿就毁了这美好的一天呢
|
|
绯闻女孩
|
considering an equestrian for my next line, and I want you to introduce me to those women in the fabulous
|
我在考虑我下一个服装系列以马术为主体我希望您能向我引荐那几位佩戴着迷人头饰的女士
|
|
绯闻女孩
|
front row in vintage Eleanor Waldorf, applaud wildly, and gush to anyone who will listen about how fabulous
|
所以你要坐在埃莉诺·霍道夫经典系列秀场的前排热烈鼓掌 大力赞赏让人们知道我的新款系列时装是有多好
|
|
绯闻女孩
|
She's gonna grow up to have fabulous hair and a great smile, but her daddy issues are gonna make it real
|
她将来一定有一头秀发有着灿烂的笑容 但会由于父亲的缘故她可能会而很难相信别人
|
|
绝望主妇
|
A hundred gay men are descending on this street, And they're expecting a fabulous party.
|
100名同性恋者正往这儿聚集他们都期待着一场精彩的宴会呢-我很抱歉但如果不是因为事情紧急 我也不会抛下你的
|
|
绯闻女孩
|
hint as to the size of the gathering and the level of formality, just so I don't show up overly fabulous
|
就给我个关于聚会的规模和档次的小暗示就行以保证我不会过度装扮如果我可能会过度的话
|
|
绝命毒师
|
Let's just say you and I don't wear the same rose-colored glasses where Johnny Fabulous is concerned,
|
对待这位富家公子哥的态度我没有你那么乐观所以我查了他银行账户调出了他信用记录
|
|
绝望主妇
|
the Bree Van de Kamps of the world, with their spotless kitchens and their perfect kids, who throw fabulous
|
但要说我在和谁竞争的话那是布里·范德坎普还有一尘不染的厨房 优秀的孩子们还能不出一点差错办出最棒的派对
|
|
绯闻女孩
|
Yes, and looked fabulous riding in on an elephant in it, which is why the studio 54 anniversary party
|
真穿过 相当抢眼这就是为什么54年度派对她是主宾还有比安卡·贾格[70年代纽约夜店女王]但这不必让她知道
|
|
绯闻女孩
|
Is it gonna make me sound like my dad If i say that you have the rest of your life To throw these fabulous
|
老人家似乎才会喜欢经常的缅怀过去你还有一辈子的时间去举办这样的精致酒会但像这样把在你床上嘿咻的陌生人轰走的机会可能就这一次了我这样说的话会不会听起来像我老爸呢
|
共 13 页 /
130 条