phil的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
摩登家庭
|
As we all know, Phil had a little accident tonight, but we're happy to accept - this award on his behalf
|
我们都知道菲尔今晚出了点小意外但我们很乐意-替他接受这个奖项 -等等 等等
|
|
摩登家庭
|
Ay, and don't forget that Phil is gonna be meeting you at Mitch and Cam's to help you bring Lily's princess
|
别忘了菲尔还在米奇和小卡家等着帮你把莉莉的公主城堡搬来这里呢
|
|
摩登家庭
|
Phil got me to invest in a mini-mall, so you might want to dial back on the shoe purchases for a while
|
菲尔说服我投资了一家小型商场所以你这阵子最好克制点少买几双鞋
|
|
摩登家庭
|
and then run off and hide behind a bush and watch them just to see the expression on their faces -- Phil
|
我们先敲门 然后跑开藏在灌木丛后面就为了看看他们脸上的表情菲尔
|
|
摩登家庭
|
Leaving Phil with a car salesman is like covering a baby goat in barbecue sauce and dropping it in the
|
把菲尔丢给汽车销售员就好比将一只涂满烧烤酱的小山羊丢到塞伦盖蒂平原上
|
|
摩登家庭
|
I recognize that I embarrassed the family this morning, but I assure you that -- Phil, honey, just come
|
我意识到我今天早上给我们家丢脸了但我跟你们保证菲尔 亲爱的 过来一下
|
|
摩登家庭
|
Um, well, I got back from Portland, and Phil was in the bathtub with all the ducks, and I just completely
|
好吧 我从波特兰回来时菲尔和鸭子们一同泡在浴缸里我完全爆发了
|
|
摩登家庭
|
Look, Phil, I -- I want to figure this out, but right now, I have to get to Chavez Ridge and cover this
|
菲尔 我也想把话说清楚但现在我不得不赶去查韦斯岭报道这次强风事件
|
|
摩登家庭
|
I am so sorry, Phil, that I wasted your whole day, but I am more sorry of what I'm gonna do to your car
|
我真的非常抱歉 菲尔 浪费了你一整天时间但我更抱歉的是 我马上要对你车做的事
|
|
摩登家庭
|
I really love working for Phil full-time for very little money, but I didn't realize how hard it was
|
我真的很爱全职为菲尔工作 虽然薪资很少但我当时没意识到要平衡家庭和工作有多难
|
共 136 页 /
1359 条