heart的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
摩登家庭
|
But you're a good guy with a big heart, and you're gonna find the right person, I promise you.
|
但你是个有广阔胸襟的好男人你会找到真命天女的我向你保证
|
|
伦敦生活
|
They get confused, they panic, the stakes get too high, the blood rushes from their dick to their heart
|
他们迷茫 他们恐慌 他们害怕失去血液从下半身涌到心里去了
|
|
伦敦生活
|
You tell me what's weighing on your heart and I listen without judgment - and in complete confidence.
|
你倾诉你的心事我只听 不做评判- 绝对保密 - 听着就不靠谱
|
|
老友记
|
Hey, y'know, I have had it with you guys and your cancer and your emphysema and your heart disease.
|
喂 我受够你们了还有你们念叨的癌症 肺气肿和心脏病
|
|
破产姐妹
|
"Silent partner" is just a figurehead role anyway, and it's nice to know you have such a big heart.
|
"静默合伙人"只是个挂名职位而且知道你有如此善心也挺好的
|
|
生活大爆炸
|
Would it help if I told you that I offered her my heart, and she kinda stomped on it?!
|
要是我告诉你我向她献出真心却被她狠狠践踏 你会好受点么
|
|
绝望主妇
|
Begged you... and out of the goodness of your heart, you agreed, even though it might derail your career
|
一直求你 然后出于你善良的本性你答应了 即使这可能影响你的事业
|
|
绯闻女孩
|
Because I've got a page from Blair Waldorf's diary, where she tells all about who's really in her heart
|
因为我拿到了布莱尔·霍道夫日记的其中一页她在上面倾诉了自己的心声
|
|
绯闻女孩
|
I'm sorry I inserted myself in your battle, but it broke my heart to see you trashed so viciously.
|
我很抱歉在这件事上我硬是插了一脚但看到你被弄得如此狼狈不堪我真的很伤心
|
|
绝望主妇
|
It's just the more I let you into my heart, the more I feel I'm pushing Jane out, and...
|
只是你离我的心越近我就觉得把简推得越远 还有
|
共 158 页 /
1578 条