lives的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝命毒师
|
Part of the reason we talk about what gets us riled up in our daily lives, is to help each other put
|
之所以要谈论那些我们生活中的不堪往事是为了告诫所有人不要再犯同样的错误将那些恶习扼杀在摇篮里
|
|
吸血鬼日记
|
The problem is you are because no matter how close vampires get to humans, our lives will always mean
|
问题是 你和他很像因为不管吸血鬼与人类多接近我们的生命总是次要的所以到了紧要关头 我们就会处在对立面这就是特里普早就明白我却才懂的道理
|
|
吸血鬼日记
|
people like you, trying to convince myself that killing them was a bad instinct and that sparing their lives
|
我躺在马路中间看着天上的星星和你这样的人聊天试图说服自己杀他们是不对的饶他们一命才是该做的事
|
|
生活大爆炸
|
For thousands of years, the lowest classes of the human race have spent their lives laboring to erect
|
几千年来最底层的人类在优势一族的鞭挞和压迫中致力于树立起一块丰碑直到最后 他们惨烈倒下化作艰难跋涉之路上的一粒尘埃
|
|
IT狂人
|
Now, you're going to meet some men today who've taken a wrong turn in their lives and they're going to
|
呐 你们今天要认识几个在人生中做出错误选择的人他们会讲述自己的故事希望你们可以从中得到启发
|
|
吸血鬼日记
|
, um, Damon's genius idea to host Ric's bachelor party despite the fact that our mother apparently lives
|
说起来背景音里轰隆的贝斯声是达蒙在给里克办单身派对虽然我们的母亲现在住在这里了而且我一直在躲她如果你还不知道的话
|
|
吸血鬼日记
|
good for them if they could just clear away all the 19th-century drama so they can get on with their lives
|
他习惯把受伤的情绪都藏起来我觉得这样对他们有好处扫清一切19世纪的恩怨继续他们的生活重新开始
|
|
马男波杰克
|
we're teaching a generation of young boys and girls that a man's reputation is more important than the lives
|
等我们知道了这样一个怪物的真面目而我们还继续每周让他上电视我们这是在教导年轻一代的少男少女们一个男人的名声要比他毁掉的女人们的生活更加重要
|
|
吸血鬼日记
|
women on campus to forget about her date with you, the date where I single-handedly saved dozens of lives
|
我给你缝针的时候我要你好好想想 你是怎么企图催眠学校最聪明的女人忘记跟你的约会的我当时还一人救了几十个人 一点妆都没花
|
|
无耻之徒
|
kids, while, in reality, they're asking you to validate them for the choice they made to waste their lives
|
是为了老师们给自己打造一个平台让你们去膜拜他们要求你们感激的鼓掌 感谢他们教会了我们的孩子那些没用的垃圾而事实上他们只是想让你们给予他们肯定因为他们做出了选择 把生命浪费在做教育工作上
|
共 137 页 /
1362 条