tech的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
摩登家庭
|
This is for a documentary about tech visionaries going back to thank the people who inspired them.
|
这是为一部纪录片准备的 要拍科技远见家回去感谢那些赋予他们灵感的人
|
|
无耻之徒
|
And I already promised it to a nice, quiet tech guy who's happy to pay the 1,000.
|
而且 我已经答应租给一个人好 安静的程序员小哥他愿意付一千块的房租
|
|
硅谷
|
Well, when a tech company reboots, it's normal to have a-- a conversation about restructuring the cap
|
当一家技术公司重组的时候一般来说会组织一次会议来确定股权分配的结构
|
|
硅谷
|
Okay, maybe I'm too busy making the tech awesome, because it's not mediocre.
|
文章我还没看 也许是因为我忙着做超棒的技术 因为它不普通
|
|
硅谷
|
Starting today, I will be asking prominent members of the tech community to sign their name onto this
|
从今天起 我会请科技界的每位知名人士在此签名
|
|
硅谷
|
If you're this tech billionaire, why did I give you the name Pied Piper for next to nothing?
|
如果你真是拥有高科技的亿万富翁我凭什么以几乎白送的价格把这个名字卖给你
|
|
硅谷
|
Well, we haven't seen the platform yet, but we're planning on slipping Nucleus to influential tech journalists
|
我们还没见到平台但我们计划将'纽核力'推向有影响力的技术记者和博主
|
|
硅谷
|
Well, Code/Rag said that your tech is mediocre and that's why no one will take the CEO job.
|
"戏说编码"说你的技术太普通所以才没人来当总裁
|
|
硅谷
|
Well, it appears we spent our last dime acquiring a tech blog whose chief focus is chronicling our demise
|
看来我们用最后一点钱收购了个博客这个科技博客正在报道咱俩的糗事
|
|
硅谷
|
Look, we never wanted to get into this tech stuff in the first place, but our marketing department insisted
|
听着 我们从没想过要搞什么高科技元素但我们的市场部坚持要稿
|
共 19 页 /
182 条