ton的电影例句

剧集 英文 中文
绝望主妇
You were about to turn me down, and then you reconsidered once you realized I was gonna throw a ton of
你正打拒绝我的案子但你将会重新考虑因为你知道 我会不在乎要花多少钱这是事实
无耻之徒
Also, I'm gonna want a shit‐ton a candles, so get those, uh... church boys ready.
要会弹《活在祈祷中》的原声版硬摇风的 我还想要成吨的蜡烛你去找几个那种 教堂小男孩
硅谷
You know, Richard, the irony is that if you had taken the ten million, you'd be kicking back with a ton
你知道吗 理查德 讽刺的是如果你接受了那一千万你现在就能带着大把的钱逍遥自在而我在工作
无耻之徒
I...I mean, I put in a ton of work, And I just got thinking that maybe I should go back And finish what
我投入了很多的精力我想如果也许我该回去完成我未完成的学业-我觉得这好极了 -真的吗
绝命毒师
It's got a ton of great features-- power everything, solid engine, It's really roomy, so you can carpool
它的优点可多了马力强劲里面很宽敞你能载很多朋友而且既然你妈妈我挑的这车一定安全
硅谷
I just have a ton of work, and honestly I would be really happy if I never had to do any of this ever
拜托了 我有好多事要忙说实话 要是我永远不用干这些派你出去代表公司我就开心极了
硅谷
Well, uh, with all due respect, it's because our mutual VC told me that you burned through a ton of the
恕我直言那是因为我们共同的风投告诉我你们烧了他们投的不少钱所以基本上我要免费给你们提供计算服务
摩登家庭
posted about this terrible house through all our accounts on multiple platforms, and there's already a ton
我知道你不认为我做的是正经工作但我们刚刚才通过我们在各个平台上的账号发布了这间烂房子的出售信息现在慕名而来的人已经一大堆了所以说 不用谢啦
风骚律师
I'm focused on a single client at the moment, Mesa Verde, with banking regulations that generate a ton
他的业务大多是帮老年人立遗嘱我现在只专心应付一位委托人梅萨维德银行 因为他们的规章制度所以有成吨的文书工作我想找一个有条理又注重细节的人
硅谷
Guys, I know this has been a ton of work, and we wouldn't have to do it if pretty boy kept his mouth
伙计们 我知道你们要干很多活如果小白脸把嘴闭严我们就不用做这些那我们就肯定会秘密发布但现在我们可以向盖文说明我们两种方案都充分考虑过
14/ 140