moment的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
女孩成长记
|
Actually, right now, in this exact moment, What I was thinking, what was running Through my head was
|
现在 就此刻我在想的是如果你再不开口跟我说话我就把这杯奶昔倒在你头上
|
|
生活大爆炸
|
I'd like to take a moment to personally thank Dr.
|
我想花一点时间亲自谢谢艾米·费拉·福勒博士你们或许知道 也或许不知道她是第一位搭档主持关于旗帜或横幅相关的网络寓教于乐节目的女性
|
|
绝望主妇
|
Orson hodge had always assumed that the moment before he died, his entire life would flash before his
|
奥森·霍奇一直以为在他死前的那一瞬间他的人生会在眼前一幕幕闪过但当他从Fariview纪念医院楼顶跌落时他看到的不是他的人生
|
|
硅谷
|
discovery of a photo of Bachmann's genitals on his phone when demonstrating the app, and his eureka moment
|
潜望镜的面试在开发应用时 他手机里巴克曼的老二照片还有突然顿悟他的'不是热狗'识别技术比潜望镜的更高超
|
|
吸血鬼日记
|
, but please, please tell me it's coming back or at least part of it because imagining this exact moment
|
我知道阿拉里克抹去了你对我们相恋的记忆但求你 告诉我你能想起来或者至少你能记起来一部分因为正是对这一刻的幻想帮我支撑过了过去几个月
|
|
绝望主妇
|
From the moment you told me what Andrew had done and what Sam was threatening to do, I saw this as a
|
从你告诉我安德鲁所做的事以及山姆的恐吓那一刻起 我把这当做一个测试我满心希望你会通过这测试但可悲的是 你没能通过
|
|
风骚律师
|
His practice is mostly wills for senior citizens, while I'm focused on a single client at the moment,
|
他的业务大多是帮老年人立遗嘱我现在只专心应付一位委托人梅萨维德银行 因为他们的规章制度所以有成吨的文书工作我想找一个有条理又注重细节的人
|
|
马男波杰克
|
moments, and they were truly horrifying, full of nonsensical screams and cries, but there was this moment
|
在生命的最后时日 我在医院里陪她那段时间真是让人毛骨悚然充满了荒谬的尖叫和呐喊但有那么一刻 很奇怪 她平静了好一会她望向我所在的方向说 "我看到你了"
|
|
吸血鬼日记
|
If I could take just a moment to say how thankful I am to the good lord for giving me a beautiful wife
|
我要借这个机会由衷感谢善良的主赐予我美丽的妻子 两个乖男孩满满一桌美食和一个能容下美食的大胃
|
|
生活大爆炸
|
through the park, And I saw these children on a merry-go-round, Which started me thinking about the moment
|
而你 这位先生 完全跳过了一个重要部分当时我是在公园里散步看见小孩们在玩旋转木马正是这才让我想起转动惯性当温度接近绝对零度在气体里 比如氦气里的表现
|
共 151 页 /
1502 条