set的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
生活大爆炸
|
Trek: The Next Generation, and the only guy I know lucky enough to be immortalized in 1/16 scale-- set
|
我很荣幸请到这位来帮忙的特邀嘉宾网络名人《星际迷航: 下一代》剧中演员并且是我认识的唯一一位有幸被按比例做成小人偶的朋友将激光枪设至欢乐档
|
|
绝望主妇
|
Gaby, if you're really serious, I will set you up with a class at my gun range, they'll teach you about
|
加布 如果你是认真的话我就在靶场给你安排一堂射击课他们会教你使用枪支的安全知识等你拿到执照了到时候我再考虑把枪借你
|
|
硅谷
|
signed such a big check over to Keenan Feldspar and since you are his keyman, maybe you could help set
|
我在想既然你和布里姆-霍尔给基南·菲尔德斯帕签了这么一大笔钱而且你又是他的关键人也许你能帮我们跟他谈一个数据存储的生意就跟之前梅尔彻的一样
|
|
马男波杰克
|
Beverly Hillbillies reruns on Gronkle while I'm directing another action-adventure blockbuster, this one set
|
"豪门新人类"重播前播放的植入性短片而我却在执导又一部动作冒险大片是关于交谊舞比赛的故事暂定名"舞可阻挡" 如果你告诉我这些...
|
|
IT狂人
|
soon be consuming them, along with this slice of humble pie that comes direct from the oven of shame set
|
你就准备在刚才说的话上抹芥末你很快就会把它们统统收回还会有一片谦虚的馅饼从羞耻的烤箱里跳出来在你的小脸蛋上留下焦痕
|
|
吸血鬼日记
|
I'm gonna need you to use that planet party to merge your set of blond twins asap because, well, unfortunately
|
你得利用这个天体现象尽快让那对金发双胞胎融合因为很不幸 你之前一直昏迷的儿子马上就要醒来 并会一心想赶在你之前完成融合
|
|
硅谷
|
Okay, so, I just spoke with my friend who runs a market research firm, she's gonna set up a focus group
|
好了 我刚和朋友谈了她有家市场调研公司会帮你的平台组织焦点小组让普通用户试用一下这样一来 哪里有问题应该很明显
|
|
无耻之徒
|
sure I can finish welding school so I can get a sweet job and we can get a house, a yard, and a swing set
|
我知道你以后哪天可能会想要个弟弟妹妹但我现在得确保自己能从焊接学校毕业 然后找份好工作我们才能有个家一套带院子和秋千的房子
|
|
IT狂人
|
I hate to remind everyone but I've just destroyed a merger that probably took hundreds of years to set
|
别怪我啰嗦我刚搞砸了一场谈判了多年的企业并购现在办公室着火了 而且丹农很生气 所以我们能不能先把当务之急解决了帮我把穿鞋穿上
|
|
无耻之徒
|
, I know-- I called in to see if I could get in the dorms early, And they said if I, you know, help set
|
我知道 我打电话问了下我能否早点回宿舍他们说如果我可以帮忙组织迎接新生就能住 所以利普·加拉格什么时候会为了上学而牺牲假期了
|
共 163 页 /
1629 条