under的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
生活大爆炸
|
of years, the lowest classes of the human race have spent their lives laboring to erect monuments under
|
几千年来最底层的人类在优势一族的鞭挞和压迫中致力于树立起一块丰碑直到最后 他们惨烈倒下化作艰难跋涉之路上的一粒尘埃
|
|
吸血鬼日记
|
Well, maybe not under this roof, but you are aware that she was born in New Orleans, terrorized the Quarter
|
或许找不到这里但要知道她就生在新奥尔良多年来令这一带胆寒曾在圣安妮教堂的台阶上 一剑刺穿了我不少最棒的手下的心脏
|
|
瑞克和莫蒂
|
Look, I appreciate the stress you're under, but morty was having trouble in school way Before my dad
|
我理解你承受的压力但是Morty早在我爸搬进来前学习就有问题了我唯一能看到Rick带来的影响就是 这么久以来Morty第一次有了朋友
|
|
硅谷
|
This is very generous, but I-- I was under the impression that, um, I was going to be hired here, and
|
这确实很慷慨 但我以为你们好像是要聘请我而且我已经和很多人说你们聘了我如果没有的话 看起来我好像是被解雇了
|
|
绯闻女孩
|
the student-professor relationship that takes responsibility for any impropriety, If that student is under
|
通常情况下在教授与学生的关系中一旦有任何差错教授应当承担所有责任但如果是学生有被怀疑用性交易和教授换取学分的历史我认为此事还有待进一步的仔细调查
|
|
怪奇物语
|
Under mounting pressure, several high-ranking members from the U.S.
|
在巨大的压力下 多名美国能源部高官不得不承认参与掩埋了真相霍金斯小镇居民芭芭拉·霍兰德死于由其实验室泄露到地底的实验性化学窒息剂
|
|
生活大爆炸
|
and So I can pretend I had a shot of epinephrine And then you tell my friend you need to keep me under
|
听着我只要你把我带到后面去 给我一张创可贴这样我就可以假装打了一针肾上腺素然后你告诉我朋友你需要让我留在这观察一小时 一个半小时
|
|
吸血鬼日记
|
was so ashamed of the things that I'd done, of what I'd become, and by the time I got my appetite under
|
我多么希望能陪着你长大保护你不被你暴躁的父亲伤害但我无法面对我的所作所为和我的新身份等我终于控制了欲望想回去找你和你哥哥时却被双子巫师团追捕 流放去了监狱世界
|
共 170 页 /
1698 条