telling的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
吸血鬼日记
|
ass, which resulted in Rayna getting this stupid sword, and now I have Stefan's 1863 siphon crush telling
|
然后你又骗我救你其结果是蕾娜得到了她的破剑现在斯特凡1863年的吸魔法初恋又告诉我你们这些人不靠谱
|
|
老友记
|
I know, I know, but uh just, I'm telling you, once, once you get past that part, that where it-it just
|
我知道你的感觉 但我要告诉你一旦过了那个阶段那个让你想死的阶段你就会发现他是个大好人
|
|
硅谷
|
her up to the presidential suite before her fucking bridesmaids ruin the whole thing, but they're telling
|
说到这个 我在吧台泡到这个妞我准备带她去总统套房免得被她一身伴娘服破坏了气氛但是他们说套房被定了
|
|
马男波杰克
|
Can I just say how amazing it is to be in a room with my mother, and I can just talk without her telling
|
我能说 能和我妈共处一室说个不停她不会让我闭嘴去给她倒酒 是多幸福的一件事吗
|
|
吸血鬼日记
|
amazing expert on glioblastoma, and I really, really need an expert, because my mom's doctors are telling
|
你的介绍上说你是恶性胶质瘤方面的专家我现在真的很需要你我母亲的主治医生说她不能参与临床试验
|
|
破产姐妹
|
Deke, so now's the part of the relationship where I sneak in his place and get my stuff out to avoid telling
|
我要跟迪克分手嘛所以现在就到了感情中那段闯进他家拿回我东西免去当面说分手的阶段啦
|
|
摩登家庭
|
Then again, for a while now, when I've been telling my friends that I was struggling, they'd give me
|
但话说回头 之前好一阵每当我告诉朋友我为工作烦恼时他们都会露出"那个眼神"大部分是同情但又掺杂了一丝看好戏的感觉
|
|
绝望主妇
|
trying to take me to court to become an emancipated minor, and he's planning on lying to the judge and telling
|
他试图把我送上法庭试图独立生活 为此他打算对法官撒谎告诉他们我是个可怕的怨妇
|
|
绯闻女孩
|
Waldorf, I hope that you don't think that I was trying-- that you were telling the model that has to
|
霍道夫夫人希望您别误会 我是想...你告诉穿着我设计的服装的模特我的那么那么许多错误设计
|
|
绝命毒师
|
warrant to search this vehicle, which I believed to be a rolling meth lab, I received a telephone call telling
|
我坚信那是一处移动实验室 专门制毒的在等待车辆搜查令的时候我接到一个电话说我老婆玛丽出了车祸受了伤
|
共 178 页 /
1771 条