blair的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绯闻女孩
|
Of course Chuck and Blair go to war and end up happier than ever, Leaving Jenny and our family in a pile
|
意料之内 恰克和布莱尔开战结果却比之前更幸福让珍妮和我们全家面对一堆烂摊子
|
|
绯闻女孩
|
Blair, darling, I have to confess that, um, I may have been the one to put the idea of a contract into
|
布莱尔 亲爱的我必须坦白 可能是我给碧儿翠思提供了在契约上加条款的主意
|
|
绯闻女孩
|
blair invited me before our fight, and i was gonna run in and give her this card, which says "i'm sorry
|
我们还没闹翻前 布莱尔邀请我的我打算进去把这张卡给她里面大概写了三十来次"对不起"吧
|
|
绯闻女孩
|
Seriously, Blair, I expected Chuck to go back to his old habits after your breakup, but I'd actually
|
说实话 布莱尔 我能理解恰克跟你分手后又重新犯老毛病但我以为至少你能成熟一点
|
|
绯闻女孩
|
But I do think, uh, that I can give myself a new ending by making sure Chuck and Blair get the ending
|
但我真的觉得我可以为自己写一个不同的结尾让恰克和布莱尔得到他们想要的结局
|
|
绯闻女孩
|
I know what is in Blair Waldorf's heart, and if you don't want this wedding to happen, together, we can
|
我知道布莱尔·霍道夫真实的想法如果你想阻止这场婚礼的话我们合作 绝对万无一失
|
|
绯闻女孩
|
I know what is in Blair Waldorf's heart, And if you don't want this wedding to happen, together we can
|
我知道布莱尔·霍道夫真实的想法如果你想阻止这场婚礼的话我们合作 绝对万无一失
|
|
绯闻女孩
|
, don't tell anyone I'm calling, and please don't freak out, but I'm at the airport right now with Blair
|
老爸 是我 别跟其他人说是我打来的还有千万别被吓到我现在在机场 布莱尔和我在一起
|
|
绯闻女孩
|
It says here Blair defaults on the marriage in any way, the Waldorf family will owe the royals so much
|
这上面写如果布莱尔以任何方式违反婚约霍道夫家族得如数将嫁妆偿还给皇室也就宣告她们破产了
|
|
绯闻女孩
|
answer impresses the dean enough, It's gets you on the short list for early admission, Or so says blair
|
有传言如果你的答案能让院长有很深的印象就会让你的名字在最早的接受函上了对布莱尔也是一样
|
共 186 页 /
1857 条