break的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绯闻女孩
|
They were grooming me to take over, But i had to break out on my own and do something positive.
|
家人都在催我接管公司但我想靠自己做些有益的生意
|
|
绯闻女孩
|
So maybe I'm crazy, but I think Vanessa is - Trying to get me to break up with Olivia. - Ooh.
|
可能我是瞎猜 但我觉得瓦内萨-好像在试图让我和奥利维亚分手 -有证据吗
|
|
绯闻女孩
|
But i really think we should cool things off for a while, You know, take a... take a little break?
|
但我真的认为我们该冷静一段时间暂时 暂时分开
|
|
杰茜驾到
|
Okay, I'm sorry, the cubicle will be gone soon, but this is a real make-or-break moment for me.
|
抱歉 我很快会把隔间搬走的但是现在这段日子是关键阶段
|
|
摩登家庭
|
Okay, Martin, I hate to break this to you, but my dad is potentially the straightest man on the planet
|
好了马丁 我也不想泼你冷水但我的父亲很有可能是这个星球上最直的男人
|
|
绝望主妇
|
If every fed-up mom in this "B" Lot shows up, we can break our shackles, get our placards back.
|
如果每个受够了B区停车的母亲都揭竿而起我们就可以打破桎梏 夺回通行证
|
|
老友记
|
So what do you say we take a break, we go outside, and we'll figure this out when we come back?
|
不如我们出去休息一下等回来之后再解决
|
|
无耻之徒
|
everybody's so terrified of this house, you know, we'll never have to worry about people trying to break
|
所有人都害怕这栋房子所以我们都不用担心会有人会闯空门
|
|
绝望主妇
|
I get it, but if I broke the rules for you, I'd have to break 'em for the other moms, too.
|
如果我为你破例我就得为其他妈妈破例
|
|
老友记
|
Ross is gonna run over there on the wedding day and break up the marriage?!
|
难不成在艾蜜莉结婚当天跑去破坏婚礼 谁做得出那种事
|
共 196 页 /
1957 条