blair的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绯闻女孩
|
at me because of the kiss, And I-I keep telling her it doesn't mean anything but-- That's enough, Blair
|
但瑟琳娜因为那个吻 对我很生气我还一直跟她说 那不代表什么 但够了 布莱尔 真的 够了
|
|
绯闻女孩
|
Okay, we'll do eleanor's show, And then when we go to the marc jacobs after party, your friend blair
|
好吧 我们将发布埃利诺的时装表演然后当我们一起去看马克·雅各布的时装秀时你朋友布莱尔可以跟着来 我有多余的票
|
|
绯闻女孩
|
Blair, I would love To fill this whole penthouse With peonies for you For your birthday,But would you
|
布莱尔 我很乐意在你生日之际为你把阁楼铺满牡丹花不过 可否允许我去别的地方买那些花呢
|
|
绯闻女孩
|
I mean, the whole Blair-Nate reunion and all and-- Plus the whole "looking up while looking down" thing
|
我是说 布莱尔内特复合事件另外这种"惨遭爱情滑铁卢 又遇致命诱惑"的事确实是挺吸引人的
|
|
绯闻女孩
|
And you should be careful, because one day you're Gonna find yourself telling people about Blair Waldorf
|
你得小心 因为某天你也许会发现自己对大家说布莱尔·霍道夫的坏话这个你曾经好友的坏话
|
|
绯闻女孩
|
Or she'll be waiting for you, apology in hand, and really, A debutante ball without Blair Waldorf Is
|
或者她会等着你 准备道歉 真的一个没有布莱尔·霍道夫的上流舞会就像没兰斯·阿姆斯特朗的环法自行车赛
|
|
绯闻女孩
|
Blair, at the party, I ran into the guy that I dated when I was living in London, and we spent the whole
|
布莱尔 派对上 我遇见了那个我住在伦敦时交往过的他我们整晚都待在一起 就聊天而已
|
|
绯闻女孩
|
But happiness does not seem to be on the menu, So smoke up And seal the deal with blair, Cause you're
|
但快乐并不在这些选项当中所以说多抽几支烟然后搞定布莱尔去吧因为你也有资格和她亲热
|
|
绯闻女孩
|
Spotted--Dan and Blair exiting Sat Ambroeus with espresso doppio for two, but we hear it's not the caffeine
|
现场播报 丹和布莱尔二人手持着美式黑咖啡走出了桑塔布柔斯[纽约餐馆] 但听说他俩这么滔滔不绝的 可不是因为咖啡因的作用
|
|
绯闻女孩
|
I know who blair and those girls are, But I know who I am, And I'm not gonna forget that Just 'cause
|
我知道布莱尔和那些女孩 是什么样的人重要的是 我了解我自己而且不会因为跟她们在一起 就忘了我是谁
|
共 186 页 /
1857 条