max的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
破产姐妹
|
Max, please, you have to put Randy behind you.
|
麦克斯 拜托 把兰迪抛之脑后吧
|
|
破产姐妹
|
I'm real sorry to hear about you and Max.
|
听到你和麦克斯搞成这样 我很遗憾
|
|
破产姐妹
|
Max lives in New York.
|
你住在洛杉矶 麦克斯住在纽约
|
|
怪奇物语
|
Max, baby, nothing is going to happen to you.
|
麦克斯 宝贝 你不会有事的
|
|
无耻之徒
|
Hey, Max, can I get an order of sliders?
|
麦克斯 给我来一份汉堡
|
|
破产姐妹
|
Hey, Max, it's not the same without you here.
|
麦克斯 你不在 这里都不一样了
|
|
破产姐妹
|
Max, I'm sorry. I told them you are crucial.
|
麦克斯 很抱歉 我跟他们说了你至关重要
|
|
瑞克和莫蒂
|
We're here to smash max ass -- quantity over quality.
|
我们可是要去拍打无数肥臀了 先保量后保质
|
|
破产姐妹
|
Max, please, you have to put Randy behind you.
|
麦克斯 拜托 把兰迪抛之脑后吧
|
|
破产姐妹
|
Max, I can see your balls behind that pillow.
|
麦克斯 你的蛋从枕头后面露出来了
|
共 287 页 /
2864 条