put on的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
马男波杰克
|
If we put our heads together, I know we'll find the perfect guy for you to cheat on me with that makes
|
只要我们齐心协力一定能找到你出轨的合适人选让我不再亏欠你等一切回归正轨 我们就可以结婚了
|
|
绝望主妇
|
Yes, but if we don't operate on the other one, there could be a decrease in blood flow to the brain,
|
没错 但若我们不对另一个手术有可能 会导致脑部供血变慢可能会造成胎儿发育障碍
|
|
摩登家庭
|
Yes, I put Cam's invites in my car to take them to the post office and then threw my gym bag on top of
|
没错 我把小卡的邀请函放在车上准备带去邮局的但我把我的健身包放在那上面了完全忘记它们的存在了
|
|
吸血鬼日记
|
When Nadia was sick, he was experimenting on her blood and then he figured out a way to extract werewolf
|
娜迪亚病重的时候 他拿她的血做了实验他想到办法从她血液中分离出了狼毒并将狼毒注入了病毒
|
|
绝望主妇
|
So we catch her son on top of our niece, and we have to apologize?
|
逮到他儿子骑在我们侄女身上还要我们道歉吗 我得去道歉因为你差点把她儿子的脑袋撞到墙上
|
|
马男波杰克
|
Okay, so before we put to bed the whole - you going to rehab thing... - BoJack, all my life, I've never
|
好吧 所以在我们解决你进康复中心-这件事前 -波杰克 我这辈子从没有人逼着我直面我的问题
|
|
绯闻女孩
|
I know I've put her in a tough position, but please promise me that you'll try to keep her honest about
|
我知道我让她深陷窘境但你要跟我保证 她要坦诚告知别人我现在的状态和事请的发展
|
|
吸血鬼日记
|
years trapped in stone clearly left her unhinged, so look, if she doesn't want to spend another moment on
|
我可怜的阿玛拉 这些年来化作石人显然让她丧失了理智既然她不想再多活在这世上一刻我很乐意帮她结束痛苦然后在死后的世界中与她永远厮守但如果你想现在就杀了她替我省了这麻烦 请随意
|
|
生活大爆炸
|
And just so you know, when this started, I was going to put the TARDIS in a discreet corner of the house
|
跟你说一声 本来一开始我只是想把塔迪斯放在房子不碍事的角落可是我现在生气了所以我会把它摆在客厅的最中间或者放在转台上 并挂着"咬我啊"
|
|
生活大爆炸
|
I don't know much about Doctor Who, but if, um, you were to put this right outside your front door and
|
我对《神秘博士》了解不多但是如果你把它放在大门外面再把后门跟你家大门打开你的整个公寓就仿佛变成了塔迪斯的内部很酷对不对因为在电视剧里 时间机器的内部的确比外观大得多
|
共 199 页 /
1990 条