offices的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
风骚律师
|
Law offices of James M. McGill.
|
詹姆斯·麦吉尔法律办公室
|
|
绝望主妇
|
Coming by to see the new offices?
|
顺道来看新办公室吗
|
|
硅谷
|
And no more of these stupid offices, okay?
|
也不要什么破办公室了 好吗
|
|
硅谷
|
These are our new offices?
|
我的天 这就是我们的新办公室
|
|
硅谷
|
Are there any water fountains in your offices?
|
你的办公室里有饮水喷头吗
|
|
风骚律师
|
You've reached the law offices of Jimmy McGill.
|
这里是吉米·麦吉尔的律所
|
|
生活大爆炸
|
Offices are not assigned because someone called dibs.
|
办公室可不会因为谁喊归谁就归谁
|
|
绝望主妇
|
The morgue is listed under government offices, right?
|
停尸房的电话在政府办公室电话下面 对吧?
|
|
硅谷
|
You don't think it's too incendiary for the offices?
|
你不觉得摆在办公区里有点太撩人了吗
|
|
风骚律师
|
Offices of Jimmy McGill. How may I help you?
|
吉米·麦吉尔办公室 有什么能帮您的
|
共 7 页 /
64 条