usa的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
风骚律师
|
Welcome to the USA.
|
欢迎来到美国
|
|
老友记
|
USA Today.
|
《美国时报》
|
|
马男波杰克
|
The series is called "Crooshin' USA."
|
这系列叫"拽行美国"
|
|
生活大爆炸
|
England sucks, you suck, USA number one."
|
英国去死 你去死 美国第一"
|
|
无耻之徒
|
A rest stop somewhere in ass-butt USA.
|
在某地的一个休息站
|
|
绝望主妇
|
We got perp walked down main street, USA.
|
没有 我们像罪犯一样走过美国小镇大街
|
|
生活大爆炸
|
USA Today calls them "exuberant fun for the whole family."
|
"今日美国"称他们为"老少咸宜爆笑组合"
|
|
无耻之徒
|
That shithead better not drag you off to Fucksville, USA.
|
那个混蛋最好别想带你走
|
|
马男波杰克
|
We have a saying in rehab, "Everyone takes a different road to get to the same city, Soberopolis, USA
|
我们疗养院有一句俗话"条条大路通戒断"
|
|
马男波杰克
|
Am I my third favorite Bruce Springsteen song because I was not "Born in the USA" nor am I "Tougher Than
|
我是我第三喜欢的 布鲁斯斯普林斯汀的歌吗因为我不是"生在美国" 也不是"最坚强之人"
|
共 3 页 /
21 条