weeds的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
硅谷
|
Take us into the weeds.
|
完全没有 讲的越深越好
|
|
破产姐妹
|
I'm a little in the weeds right now.
|
我现在有点大麻
|
|
硅谷
|
I'm sorry, is-- is this too in the weeds?
|
抱歉 是不是有点太深奥了
|
|
怪奇物语
|
So then I yank those cables like I'm pulling weeds.
|
所以我像扯杂草一样把电缆拽出来
|
|
硅谷
|
- It-- it's just a such a in-the-weeds deal.
|
-什么 -那只是一个仓促达成的协议
|
|
绝望主妇
|
or when she told the twins there was treasure buried benea the weeds...
|
或骗双胞胎 杂草下埋着宝藏...
|
|
摩登家庭
|
You're gonna get down on your hands and knees and pick weeds.
|
不行 你得趴到草地上去拔杂草
|
|
瑞克和莫蒂
|
I'm trying to find our weed whacker, 'cause our weeds are wack, yo.
|
找除草机因为咱的大麻(草)老挫(音同割草)了
|
|
风骚律师
|
Now I don't wanna get down into the weeds on this with you, sir.
|
我不想再跟你纠结这个了 先生
|
|
无耻之徒
|
That's what the book says: okra, weeds, roots, whatever we could grow or dig up behind slave quarters
|
书里是这么写的 秋葵 杂草和树根奴隶区后边能种出挖出什么就吃什么
|
共 3 页 /
23 条