con的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
无耻之徒
|
So I can get my head around you being a heroin addict, an ex-con having killed a guy and this is a deal
|
所以我能接受你是一个瘾君子是一个杀过人的前科犯但这件事却触到了你的底线
|
|
生活大爆炸
|
Okay, so, I'm on a Comic-Con message board, and there's a post from a guy where he says he got caught
|
我正在浏览一个动漫展的留言板有个家伙发了帖说他冒用别人的票被发现了
|
|
生活大爆炸
|
we get to do stuff like talk about cool shows or get dressed up in matching costumes and go to Comic-Con
|
这是不是就意味着我们可以开始一起讨论那些好看的电视 或者穿着情侣变装制服一起去参加漫画大会了
|
|
绝望主妇
|
All we need to do is get some ex-con in a room with Orson, take some pictures, and bam!
|
把他从新送回监狱 所以我们要做的就是弄两个奥森的狱友过来和奥森见面我们拍他们的照片 然后就砰!
|
|
吸血鬼日记
|
Such as what secret did you need to protect by letting me kill that pitiful con artist pretending to
|
比如 你到底想保守什么秘密甚至任我杀了那个可怜的假扮你失散多年的亲戚莎拉·塞尔瓦托的骗子
|
|
绝望主妇
|
from prison, all you left me was a post-it note on the fridge, and it said, "Take out the trash, ex-con
|
我可记得从监狱回来的时候你就在冰箱上给我留了张条写的是"有前科的 去把垃圾扔了"
|
|
生活大爆炸
|
my friends and I couldn't get into Comic-Con this year, and I was trying to start my own convention,
|
我和小伙伴们今年没买到动漫展的票我想自己举办一个动漫展我想问你你能受邀来参加访谈吗
|
|
无耻之徒
|
trusted Svetlana, not for a single minute, not since the day that I met her, because I was raised by a con
|
我一直觉得斯维特拉娜不可信从我认识她那天起我就是被骗子专业户养大的所以我一眼就能认出来
|
|
生活大爆炸
|
wedding date-- it needs to be on the weekend, uh, not near any of your birthdays, or the weekend of Comic Con
|
你们给我足够时间我也能够为婚礼算出完美日子它必须是在周末避开你们任何人的生日或漫展周末
|
|
马男波杰克
|
this thorough deconstruction of my past, so I can put that other thing to bed before it spirals out of con
|
其实吧 我们的对话很好我非常想继续下去但我老是会想到松饼的事所以我们可以先暂停一下别再继续解剖我的过去了这样我就可以把另一件事重新放回记忆深处 而不...
|
共 21 页 /
202 条