dealing的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
无耻之徒
|
I've got Sallie Mae calling and my paycheck got garnished, and this is exactly what I want to be dealing
|
因为我接到学生贷款公司的电话并且我的工资被扣押了现在塔米还在住院 我正想要遭遇这些糟心事呢
|
|
绯闻女孩
|
I remember your father, and I think we both know how he would respond to your dealing if someone were
|
离她们家人远点 我认识你父亲而且你我都清楚 你的买卖一旦被他知道他一定不会轻绕了你
|
|
生活大爆炸
|
You weren't happy With my previous approach to dealing with her, So I decided to employ operant conditioning
|
你不满意我之前那样对她所以我决定根据桑代克和B.F.斯金纳的理论采取操作性条件反射的办法
|
|
绝命毒师
|
But dealing with both Schrader and the Mexicans at the same time, if he happens to be watching when they
|
不过同时应付施拉德和那帮墨西哥人如果他们采取行动时 他正在监视那事态就不可控制了
|
|
摩登家庭
|
Me dealing with animals who don't care that we are air-conditioning the outside and insist on rotting
|
我周旋于这些禽兽之间他们开着空调还将门窗大敞四开坚持要看无趣的家庭主妇互泼红酒来自降智商
|
|
绝命毒师
|
But I won't-- I will not have my children living in a house where dealing drugs and hurting people and
|
把我牵扯进去了 可是我不想我就是不想让俩孩子生活在这大毒窝里生活在伤天害理的罪恶之家不想让他们遭到天谴
|
|
马男波杰克
|
man, but something always happens with you and usually I've been cool because I know you're always dealing
|
不知道 但只要你在一定会出事通常我都不介意 我知道你会处理自己的问题但我今晚不能冒险
|
|
无耻之徒
|
Dealing with your fuckups is part of the deal, just like you dealt with me not being able to get pregnant
|
帮你收拾残局是我该做的就像你在我没办法受孕 然后在我怀孕之后又不想做妈时做的那样
|
|
绯闻女孩
|
Uh, knowing the ambassador, after you told him Damien was dealing, I'm sure he was exiled to some very
|
真的没有 在我听说你把达米安贩毒的事告诉大使以后我肯定他已经被流放到某个极其寒冷极其遥远的国度去了 你知道还有谁没跟我联络吗 就是乔纳森
|
|
硅谷
|
I thought I'd have to buy you out, and I wanted to know what kind of CEO I'd be dealing with, so I had
|
我以为我得买下你的公司然后我想弄明白要对付的首席执行官是哪种人所以我让公关部搜集了有关你的所有新闻你如你跟科技博客做的这个采访这里你说'魔笛聊' 用你的原话"跟'互利聊'一模一样但没有那恶心人的部分"
|
共 21 页 /
201 条