period的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
生活大爆炸
|
Aren't you worried that sitting in the lobby for a long period of time might attract the attention of
|
你不担心如果我们在大堂坐得时间太久会引起酒店侦探的注意吗
|
|
绝望主妇
|
Well, I have a court order It's out of my hands Yeah, it'd still be nice if you gave him a grace period
|
这是法庭决议我没办法如果你宽限一下也未尝不可
|
|
生活大爆炸
|
Oh, other than waiting out the exponential growth period of the virulent organisms trooping through my
|
除了等着那些致命的有机物沿着我的绒毛组织侵入我的血液循环系统外就没啥特别的了
|
|
杰茜驾到
|
So, I have Jamal Chambers in my fourth period, and he cannot stop talking about how fun and enthusiastic
|
我第四节课 我跟贾马尔·钱伯斯聊了会儿他不停地跟我说 新来的排球教练有多幽默又热情
|
|
瑞克和莫蒂
|
Guys, there's a little adjustment period, but pretty soon, you're gonna to return to normal, and you're
|
爸妈 现在你们需要时间适应但很快都会回归正轨的你也不会想宰了Summer
|
|
生活大爆炸
|
Sheldon, the selection of a new takeout restaurant requires public hearings and a 60-day comment period
|
谢尔顿 根据你所制定的条例选择一家新的外卖餐厅需进行公开听证会和为期六十天的评议审核
|
|
摩登家庭
|
You're -- You're going through a very exciting period of -- of change - and -- and hormones. - And --
|
老天 一点都不丢脸 你...你正经历激动人心的转变时期-荷尔蒙也在释放 -也开始有冲动
|
|
吸血鬼日记
|
Based on the time period and the local coven activity, I think this could be a witch talisman that's
|
根据时代和当地巫师团活动来看我觉得这可能是女巫护身符不知怎么跟麦克斯韦尔家血脉有关联
|
|
硅谷
|
there for a while, and as I said before, I have to go back there right after this for an extended period
|
我在那待了一阵 如我之前所说这事结束后 我还得回去再待很长一段时间
|
|
绯闻女孩
|
We...we had our honeymoon period,and it was perfect, But... while other couples settle into a routine
|
我们享受了蜜月 而且完美无缺但 当其他恋人把约会当成例行公事的时候我们决定保持新鲜感
|
共 21 页 /
207 条