turkey的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
老友记
|
...and the turkey and everything on the other side of the table?
|
跟火鸡放到另一边去
|
|
风骚律师
|
Hey, get him into make-up, and we can carve this turkey.
|
给他化妆 我们准备开始了
|
|
杰茜驾到
|
You should stay here with the turkey.
|
我去买 你留下来陪火鸡吧
|
|
杰茜驾到
|
Now I got to eat a dirty turkey! What's wrong with you?
|
现在我只能吃脏掉的火鸡了 你怎么回事啊
|
|
摩登家庭
|
Well, if it can save your mom's turkey, it can save anything.
|
如果它能拯救你妈的火鸡它就能治好所有东西
|
|
摩登家庭
|
Now, if you'll excuse me, I have a turkey to deep fry.
|
如果你们不介意的话 我要去油炸火鸡了
|
|
绝望主妇
|
Oh, here I am, dropping a turkey carcass in with the recycling.
|
瞧瞧 我把吃剩的火鸡丢进回收桶了哦
|
|
瑞克和莫蒂
|
And what they love even more than each other is kicking turkey butt.
|
他们相亲相爱,更爱教训火鸡
|
|
老友记
|
Hey, did you get the turkey basted-Oh my God! Oh my God!
|
你给火鸡涂油了吗 我的天哪 我的天哪
|
|
老友记
|
Did you confuse it with your own turkey sandwich with a Moist Maker?
|
难道你的火鸡三明治也有"多汁大帝"吗
|
共 28 页 /
273 条