son的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝望主妇
|
My son is here somewhere, and he is probably drunk and probably terrified, and I have got to find him
|
听我说 我儿子在里面某个地方他可能酩酊大醉 说不定受了惊吓我一定得找到他
|
|
绝望主妇
|
That's what we're waiting for-- for some poor son of a bitch who didn't use a helmet or a seat belt to
|
这就是我们翘首以盼的盼着某个忘戴头盔或忘系安全带的倒霉鬼死掉
|
|
绝望主妇
|
So when her son Andrew decided to stop drinking, Bree was pleased to see him follow those steps as successfully
|
当她的儿子安德鲁决心戒酒布里很欣慰看到他遵循了这些步骤如同她当年一样成功
|
|
生活大爆炸
|
Yeah, well, my quality father-son time was spending my adolescence looking out the window waiting for
|
我小时候美好的父子时光都用来盯着窗外等我爸会不会回心转意回家来了
|
|
瑞克和莫蒂
|
This is Rick Sanchez, I’m using my son-in-law’s vocal cords because I’m amazing, if you touch my grandson
|
喂 我是瑞克山查兹我正在用我女婿的声带因为我很棒你敢碰我的孙子 我就…
|
|
绝望主妇
|
I was hosting a party with this amazing man and his adorable son, and we were like the perfect family
|
我和一个超级棒的男人还有他可爱的儿子一起举办一个聚会我们看上去就像完美的一家人然后我突然意识到..
|
|
绝望主妇
|
Mike is on his way over here to teach his son how to ride the bike he bought...
|
这我看出来了 但问题是迈克正赶过来教他儿子怎样骑他买的车
|
|
绝望主妇
|
It's come to our attention that the owner of the club and your son got into a fight minutes before the
|
我们注意到酒吧老板跟你们儿子在火灾前有过争执
|
|
绯闻女孩
|
I don't--I don't want you to get too excited, but "The New York Post" called your son the "potential
|
我不想让你太兴奋但是《纽约邮报》说你儿子我"代表了年青一代的潜在呼声"
|
|
绝望主妇
|
Well, bree, whenever I call, it's not a good time, so if you don't mind, I'd like to take my son to the
|
布里 我每次打电话 你都说时间不好所以如果你不介意 我这次要带儿子去嘉年华
|
共 221 页 /
2209 条