business的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
风骚律师
|
It's the bagpipes, and it's the not flushing And this -- this optical migraine you call a business suit
|
是因为风笛 是因为不冲水还因为你这身...扎眼的所谓西裝
|
|
绯闻女孩
|
I'm here because of you. thank you for introducing me To this unique business opportunity. no. unh-unh
|
因为你我才来的 谢谢你-把这么独特的商机介绍给我 -才不是
|
|
绯闻女孩
|
And the way he's running the business, I worry everything my father had worked for will be lost.
|
只是像他这样经营生意我担心我父亲的付出会在此功亏一篑
|
|
马男波杰克
|
- I'm gonna get to the bottom of this because this time, it's business.
|
-你怎么回事 -我要把这查个底朝天因为这一次是我的事
|
|
绯闻女孩
|
And you promised That you'd find us A new business manager today.
|
不 爱格妮思 我是你的合伙人 你答应我今天给我们找个新的经理人
|
|
破产姐妹
|
But just so you know, you were my last chance to keep my dream and our business alive.
|
可我想告诉你 你是我保住梦想和我们蛋糕店的最后希望
|
|
摩登家庭
|
Starting tonight, you're sleeping in Alex's room, And if there's any monkey business, better happen after
|
从今晚开始 你睡艾丽克斯的屋子里如果你们要耍什么花招最好趁我睡着了以后再搞
|
|
绝望主妇
|
And I went to talk to our business manager, and I discovered $50,000 was missing from our account.
|
我去找我们的理财顾问打听发现他从我们的账户里提走了5万块
|
|
绝望主妇
|
Well, this is none of my business, but I noticed that there was some tension between you two.
|
我知道这事跟我无关但我那天看见你们俩之间气氛有点紧张
|
|
绝望主妇
|
This is none of my business, but is this really the best time to buy something this expensive?
|
这跟我没什么关系不过现在确实适合买这么贵的东西吗
|
共 249 页 /
2490 条