turn的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
无耻之徒
|
I'm just gonna run it up and then beg daddy to pay it off, Turn on the tears, tell him how much I love
|
这张卡我先用着 回头求我爸帮我还款挤点眼泪 告诉他我多爱他保证圣诞节回家
|
|
生活大爆炸
|
I-I don't know anything about show business, so if you think it's reasonable to turn down paid work and
|
我对演艺界完全不了解所以如果你觉得推掉有酬工作继续花光自己的积蓄是正确的我绝对相信你脑子没抽风
|
|
吸血鬼日记
|
Yes, she is because I wouldn't have even been in town to turn Vicki into a murderous vampire if I wasn't
|
没错如果不是她 我根本不会来这儿把薇姬变成杀人狂吸血鬼我还不是为了把凯瑟琳从坟墓里救出来可她根本不在那儿
|
|
破产姐妹
|
And you don't think your father who spent a fortune to turn you into a sculpture, presumably nude, wouldn't
|
而且你觉得那位愿意花大钱来做你的雕像可能还是裸体雕像的老爸不会想办法给女儿留后路吗
|
|
吸血鬼日记
|
Jesse, which means you were either injured to the point of needing to be healed, or someone wants to turn
|
你身体里有吸血鬼的血 杰西也就是说 要么你受了重伤需要用血治愈或是有人想把你变成吸血鬼
|
|
硅谷
|
But as poor as our odds are, I'm worried that if we turn down this offer, we will lose the rest of our
|
但即便我们成功的希望渺茫我现在担心的是如果我们拒绝这提议其他船员会弃我们而去若事情发展到那一步 你会一无所有 理查德
|
|
无耻之徒
|
Your Honor, I don't mean to speak out of turn, but what exactly did the War on Drugs get us, other than
|
法官阁下 我无意出言不逊但这场药品战争究竟给我们带来了什么除了将好几代父母关进监狱使他们无法陪伴真正需要他们的家人之外
|
|
摩登家庭
|
Look, right after you left, I told Mum the truth about you and your job and that if I want to turn down
|
在你走了之后 我跟我妈坦白了你的事说了你的工作 以及如果我想拒绝一个工作好跟你在一起那也是我的权利
|
|
摩登家庭
|
You'll make all sorts of mistakes, you'll turn on each other, you'll stop talking, and suddenly I'm doing
|
你们会犯下各种错误你们会反目 不再理会对方突然间 周末聚餐由一次变成两次因为你们无法共处一室
|
|
绝望主妇
|
Yeah, well, it takes a lot of time to turn all that water into wine.
|
这小伙子每天早上来得最早走得最晚 路遥知马力日久见人心
|
共 240 页 /
2400 条