de的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝望主妇
|
I'm just saying, for a house on a cul-de-sac.
|
我只是说 这儿虽是死胡同
|
|
老友记
|
No, just gonna help him, you know, get "de-Ursula-ized."
|
我要帮他忘记厄休拉的一切
|
|
杰茜驾到
|
Yeah, it absolutely is a bottle of "klus clos de saminaire."
|
是的 当然是库鲁骄阳海棠香槟啦
|
|
风骚律师
|
De Guzman has deep ties to the city of Albuquerque.
|
德古兹曼先生与阿尔布开克市有着深刻羁绊
|
|
风骚律师
|
Pedro se acaba de casar, y creo que pronto seré abuela.
|
佩德罗结婚了 我很快就要当奶奶了
|
|
杰茜驾到
|
So, Reagan, you gonna save me a pas de deux tonight?
|
里根 你今晚会为我留一支双人舞吗
|
|
绝望主妇
|
Doesn't sound like a clear conscience, does it, Ms van de Kamp?
|
听起来问心有愧 对吗范德坎普女士
|
|
绝望主妇
|
Van de Kamp.
|
只有你的律师才有权请求休庭 范德坎普女士
|
|
硅谷
|
So, we need to get this cap table done tout de suite.
|
所以我们得马上搞定这个资产表
|
|
摩登家庭
|
So, can you do a- Can you do a loop-de-loop?
|
那个 你能来个空中大回旋吗
|
共 44 页 /
434 条