purpose的电影例句

剧集 英文 中文
无耻之徒
You want me to tank my parole hearing on purpose so I'm stuck in prison with you?
你想让我故意破坏保释听证会这样我就能和你困在监狱里了
生活大爆炸
Don't forget the mail you took accidentally on purpose so you'd have an excuse to talk to her.
别忘了带上你"无意"拿到的信件这样你就有借口跟她说话了
硅谷
Okay, there's no way I could have squirted this lemon in your eye on purpose from this distance.
好吧 我不可能在这个距离故意把柠檬汁挤到你眼睛里
无耻之徒
Since I'm dying and you're an aging alcoholic with no purpose-- no offense-- I thought that we both..
我快死了 而你是个老酒鬼每天碌碌无为 无意冒犯我还以为我们...
破产姐妹
We just go right up in the usher's face, make an excuse, and then boldly walk with purpose.
我们就直接走到带位员的面前编个借口 踏着自信又有所图谋的步伐进去
无耻之徒
I'll just end up hating the mama baby and accidentally on purpose run over it in the driveway.
最后我肯定得恨死那个孩子搞不好就把他碾死在街上了
瑞克和莫蒂
We are created to serve a singular purpose for which we will go to any lengths to fulfill!
我们的存在只为了满足一个愿望为了实现这个愿望我们可以不择手段
破产姐妹
Come back tomorrow and tell me who your business is, and I'll help guide you toward that purpose.
明天来上课时向我介绍你们的生意而我会带领你们走向那里
瑞克和莫蒂
Look, there’s no replacing either of you without an amount of work that would ultimately defeat the purpose
事实是 替换你们俩中任何一个所需要的工作量都会违背我本来想要扔下你们省事的本意
绯闻女孩
Though I suppose if you're trying to improve your mood that my coming with you would defeat that purpose
但我始终觉得 如果我和你一起去电影你想改善心情的初衷就被我破坏了
30/ 294