max的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绯闻女孩
|
Max, the truth is, after all this lying, I just need some time alone to figure out my real self.
|
马克斯 事实上 经过这么多谎言我现在只想静下心来想想什么才是真的我
|
|
破产姐妹
|
Let's get these cupcakes to the window before that guy gets here, and when he does, Max, don't turn around
|
在那男的到之前 把小蛋糕放到窗口吧麦克斯 他到了之后求你别转身
|
|
破产姐妹
|
Max, if you put this much effort into our life, we'd be off the cover of "Never Made It" magazine.
|
麦克斯 如果你对我们生活也如此上心我们早就不用上《从未闯出名堂》杂志封面
|
|
破产姐妹
|
I knew this would happen, but I didn't say anything, 'cause you were all, "Max is the worst-case scenario
|
我早知会如此 只是当时懒得说你因为你总说"麦克斯就爱往最坏的方面想"
|
|
破产姐妹
|
Oh, my God, Max, we just got an email on our website from that food blogger at the book party.
|
天啊 麦克斯 我们收到封邮件是今天的美食博客写手发的
|
|
破产姐妹
|
And tomorrow night when you come in for takeout, Sophie, All Max has to do is hit this little thing.
|
从明晚开始当你再次步入餐厅呢 苏菲麦克斯只需要轻击这个小东西
|
|
破产姐妹
|
Max, honestly, I mean, I use those stupid emojis to buy time to figure out what I wanted to say.
|
我老实说 我用表情符号回复她是拖延时间 想好我想对她说的话
|
|
破产姐妹
|
I didn't know if I was gonna tell you, but then I got your invite-- Max! Johnny! I'm back here!
|
我不知道该不该对你说然后又接到你的邀请函麦克斯 强尼 我在这呢
|
|
破产姐妹
|
Max, I think you and Deke should be lab partners from now on in case something like this happens again
|
麦克斯 从现在开始你和迪克一组以防今天的事再次发生
|
|
破产姐妹
|
Max, I wouldn't even be in this situation if I wasn't working with him to put you through pastry school
|
麦克斯 如果不是为了把你弄进烘培学校我就不用跟他一起工作更不会沦落在今天这个田地
|
共 287 页 /
2864 条