law的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
风骚律师
|
I know it's a law office.
|
不用理我 我知道这是律师事务所
|
|
绝命毒师
|
Nice try saving your ass head brother-in-law.
|
想救你的蠢货连襟没门儿
|
|
生活大爆炸
|
There's no buts, Sheldon; that's how the law works.
|
没有但是 谢尔顿 法律就是这样
|
|
绝望主妇
|
My mother-in-law? What are you talking about?
|
我岳母怎么了 你想说什么
|
|
风骚律师
|
McGill, what does the law mean to you?
|
麦吉尔先生 法律对你来说意味着什么
|
|
杰茜驾到
|
You were a panty-melting icon in law school.
|
你可曾是法学院的勾搭人的招牌选手
|
|
瑞克和莫蒂
|
I'm traveling with my son and father-in-law.
|
我和儿子岳父一起来的
|
|
破产姐妹
|
We can't even afford Law & Order on iTunes.
|
怎么找 我们连线上看法律剧都看不起了
|
|
风骚律师
|
I thought I was going to a law office.
|
我还以为我要去的是间律所
|
|
瑞克和莫蒂
|
Your mere presence in this building violates international law.
|
你光是出现在这栋建筑里就已经违反国际法了
|
共 75 页 /
748 条