fairness的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝望主妇
|
Well, in all fairness, they did attempt that intervention I told you about.
|
不过说句公道话她们确实试过为我开干预互助会我告诉过你的
|
|
风骚律师
|
And in all fairness, you did tell me client outreach was my department.
|
而且公平地讲你说过的 客户联系这块归我管
|
|
绝命毒师
|
Fairness-wise, I can't even-- Jesse, you are now a millionaire, and you're complaining?
|
老实说 我都无法杰西 你现在已经是百万富翁了你却还在抱怨
|
|
吸血鬼日记
|
In all fairness, I mean, I think you killing him kind of trumps that.
|
说句公道话 我觉得杀人比催眠严重多了
|
|
破产姐妹
|
In fairness, I had not seen the painting when I suggested something like that.
|
天地良心 建议他这么做之前我根本没见过这幅画
|
|
绝望主妇
|
So, no, this is about fairness to the people who are childless by choice, okay?
|
所以不行 问题是这对于没孩子的人是否公平
|
|
摩登家庭
|
But in fairness, I saw that production, and the lead soprano was an absolute disaster.
|
但公平地说 我看过那场表演女高音主角绝对是灾难
|
|
硅谷
|
In fairness, Gavin only offered you the ten million dollars because we started pursuing you...
|
平心而论盖文能给你开价一千万只是因为我们找到了你
|
|
杰茜驾到
|
In all fairness, Benjamin would peg chocolate at my head while I was already dancing.
|
说实在的本杰明会在我跳舞的时候用巧克力砸我脑袋
|
|
风骚律师
|
In fairness to you, I'll withdraw from everything having to do with the Tucumcari project.
|
公平起见 我不再参与图克姆卡里项目相关的一切事宜
|
共 4 页 /
33 条