que的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
风骚律师
|
*No que a ti te de la gana cucu*
|
*想看就看个够*
|
|
风骚律师
|
Está seguro de que no gusta quedarse a cenar?
|
你确定不留下吃晚饭吗
|
|
破产姐妹
|
Mais je parle mieux que la majorite des Americains
|
但我敢说我比大多数美国人说得好
|
|
风骚律师
|
Me da mucha lástima tener que perderme de su comida.
|
真的很遗憾不能吃你做的饭
|
|
马男波杰克
|
- Que sera quesadilla. - You know we could lose the house, right?
|
-顺其自然 -你知道我们可能会没地住吧
|
|
摩登家庭
|
Oye, mi amor, est bien que me quede aqu esta noche?
|
亲爱的 今晚我住这没问题吧
|
|
风骚律师
|
Pedro se acaba de casar, y creo que pronto seré abuela.
|
佩德罗结婚了 我很快就要当奶奶了
|
|
摩登家庭
|
Cuando te acuestas en una cama de perro por Stella, sabes que eres amado.
|
当你躺在斯黛拉的狗床上你会感到被爱环抱
|
|
破产姐妹
|
Je ne sais pas si je parle aussi bien que votre soeur.
|
我不知道我是不是跟您妹妹说的一样好
|
|
绝望主妇
|
So I said to him, "je crois que c'est I'homme qui fait les chez d'oeuvres."
|
然后我对他说"男人应该去工作"
|
共 4 页 /
31 条